Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

source listing

  • 1 listado de fuente

    • source listing

    Diccionario Técnico Español-Inglés > listado de fuente

  • 2 listado de programa

    • program listing
    • source listing

    Diccionario Técnico Español-Inglés > listado de programa

  • 3 listado fuente

    • program listing
    • source listing

    Diccionario Técnico Español-Inglés > listado fuente

  • 4 listado fuente

    m.
    source listing, program listing.

    Spanish-English dictionary > listado fuente

  • 5 surgir

    v.
    1 to happen, to turn up, to come up, to occur.
    Algo surgió ayer Something happened yesterday.
    2 to rise, to stand out, to advance, to excel.
    Surgimos después de la quiebra We rose after the bankruptcy.
    3 to appear, to emerge, to arise, to bob up.
    Surgió un animal en la oscuridad An animal appeared in the darkness.
    4 to happen unexpectedly to, to happen to.
    Nos surgió algo bueno ayer Something good happened to us yesterday.
    5 to spurt, to spout, to spring up, to issue forth.
    El agua surge del manantial The water spurts from the spring.
    * * *
    Conjugation model [ DIRIGIR], like link=dirigir dirigir
    1 (agua) to spring forth, spurt up
    2 figurado (aparecer - gen) to appear, emerge; (- dificultades) to crop up, arise, come up
    3 MARÍTIMO to anchor
    * * *
    verb
    to arise, emerge
    * * *
    VI
    1) (=aparecer) [gen] to arise, emerge, appear; [líquido] to spout, spout out, spurt; [barco] [en la niebla] to loom up; [persona] to appear unexpectedly
    2) [dificultad] to arise, come up, crop up
    3) (Náut) to anchor
    * * *
    verbo intransitivo
    a) manantial to rise
    b) (aparecer, salir) problema/dificultad to arise, come up, emerge; interés/sentimiento to develop, emerge; idea to emerge, come up; tema to come up, crop up; movimiento/partido to come into being, arise

    surgir DE algo: una silueta surgió de entre las sombras — a shape rose up from o loomed up out of the shadows

    * * *
    = arise, become + available, come into + being, crop up, emerge, rise, pop up, come into + existence, burgeon, surface, grow up, dawn, spring, come through, come up, come with, break out, burst forth, source, pop, set in.
    Ex. The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.
    Ex. Mini and micro computers will become cheaper and information retrieval software will become available in more financially attractive, user friendly and tried and tested packages.
    Ex. I think it would be useful to take just a few minutes to talk about how our institutions come into being.
    Ex. Although same problems with software applications, hardware and user training programmes had cropped up periodically, on balance, users are reasonably pleased with their acquisitions.
    Ex. In 1961 an International Conference on Cataloguing Principles was held in Paris, and a statement of principles emerged, which became known as the Paris Principles.
    Ex. The public library has two choices: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.
    Ex. It can pop up in one form one week and in another form another week.
    Ex. Some university libraries have been built up over the centuries; others have come into existence over the last 40 years.
    Ex. The other principal omission from UNESCO's 1950 listing was report literature -- a field of published record which has burgeoned in the last thirty years = La otra omisión principal de la lista de 1950 de la UNESCO fueron los informes, un área que se ha desarrollado en los últimos treinta años.
    Ex. Power struggles are surfacing at major academic institutions across the USA.
    Ex. In the 1920s and 30s factory libraries grew up in all types of industries, particularly textile industries, but their size and quality varied.
    Ex. However, because of the long duration of feudal society, modern civilization, including modern libraries, dawned in China later than in the industrialized Western countries.
    Ex. My point is that all literature, every example we can think of, depends for its existence on the tradition out of which it springs -- even the most avant of the avant-garde.
    Ex. More sophisticated accreditation systems are coming through, but these are currently relatively little used in these areas, and are more common in ecommerce applications.
    Ex. She outlined the tasks she had been assigned and mentioned that if any emergencies came up she was the person to bring them to.
    Ex. The problem comes with ideographic languages.
    Ex. Loud, unscripted quarrels between unshaven peasants break out in odd corners of the auditorium and add to the liveliness.
    Ex. It seems the passions of the people were only sleeping and burst forth with a terrible fury.
    Ex. What this has meant is that in the 20th century, ideas are being sourced from all over the globe; and at the speed oflight, so to speak.
    Ex. The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.
    Ex. Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.
    ----
    * cuando le surja la necesidad = at + Posesivo + time of need.
    * cuestión + surgir = issue + surface.
    * dificultad + surgir = difficulty + arise.
    * emergencia + surgir = emergency + arise.
    * idea + surgir = idea + come up.
    * oportunidad + surgir = opportunity + arise.
    * peligro + surgir = danger + arise.
    * prejuicio + surgir = prejudice + arise.
    * problema + surgir = problem + arise, problem + surface, problem + come with.
    * según surja la ocasión = as the occasion arises.
    * situación + surgir = situation + arise.
    * surgiendo de nuevas = on the rebound.
    * surgir amenazadoramente = rear + its head.
    * surgir de = arise out of, be rooted in, develop out of, emanate from, grow out of, stem from, spin off, come out of, spring off from, be born of.
    * surgir de nuevo = re-arise.
    * surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.
    * surgir la circunstancia = circumstance + arise.
    * surgir malentendidos = arise + misunderstandings.
    * surgir sospechas = arise + suspicion.
    * surgir una complicación = arise + complication.
    * surgir una cuestión = issue + arise, arise + question.
    * surgir una dificultad = arise + difficulty.
    * surgir una necesidad = need + arise.
    * surgir una ocasión = occasion + arise.
    * surgir un defecto = arise + fault.
    * surgir un problema de credibilidad = credibility gap + arise.
    * * *
    verbo intransitivo
    a) manantial to rise
    b) (aparecer, salir) problema/dificultad to arise, come up, emerge; interés/sentimiento to develop, emerge; idea to emerge, come up; tema to come up, crop up; movimiento/partido to come into being, arise

    surgir DE algo: una silueta surgió de entre las sombras — a shape rose up from o loomed up out of the shadows

    * * *
    = arise, become + available, come into + being, crop up, emerge, rise, pop up, come into + existence, burgeon, surface, grow up, dawn, spring, come through, come up, come with, break out, burst forth, source, pop, set in.

    Ex: The place of publication may also warn of biases in approach or differences in terminology that arise in the text.

    Ex: Mini and micro computers will become cheaper and information retrieval software will become available in more financially attractive, user friendly and tried and tested packages.
    Ex: I think it would be useful to take just a few minutes to talk about how our institutions come into being.
    Ex: Although same problems with software applications, hardware and user training programmes had cropped up periodically, on balance, users are reasonably pleased with their acquisitions.
    Ex: In 1961 an International Conference on Cataloguing Principles was held in Paris, and a statement of principles emerged, which became known as the Paris Principles.
    Ex: The public library has two choices: to follow the dodo or to rise again like the phoenix.
    Ex: It can pop up in one form one week and in another form another week.
    Ex: Some university libraries have been built up over the centuries; others have come into existence over the last 40 years.
    Ex: The other principal omission from UNESCO's 1950 listing was report literature -- a field of published record which has burgeoned in the last thirty years = La otra omisión principal de la lista de 1950 de la UNESCO fueron los informes, un área que se ha desarrollado en los últimos treinta años.
    Ex: Power struggles are surfacing at major academic institutions across the USA.
    Ex: In the 1920s and 30s factory libraries grew up in all types of industries, particularly textile industries, but their size and quality varied.
    Ex: However, because of the long duration of feudal society, modern civilization, including modern libraries, dawned in China later than in the industrialized Western countries.
    Ex: My point is that all literature, every example we can think of, depends for its existence on the tradition out of which it springs -- even the most avant of the avant-garde.
    Ex: More sophisticated accreditation systems are coming through, but these are currently relatively little used in these areas, and are more common in ecommerce applications.
    Ex: She outlined the tasks she had been assigned and mentioned that if any emergencies came up she was the person to bring them to.
    Ex: The problem comes with ideographic languages.
    Ex: Loud, unscripted quarrels between unshaven peasants break out in odd corners of the auditorium and add to the liveliness.
    Ex: It seems the passions of the people were only sleeping and burst forth with a terrible fury.
    Ex: What this has meant is that in the 20th century, ideas are being sourced from all over the globe; and at the speed oflight, so to speak.
    Ex: The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.
    Ex: Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.
    * cuando le surja la necesidad = at + Posesivo + time of need.
    * cuestión + surgir = issue + surface.
    * dificultad + surgir = difficulty + arise.
    * emergencia + surgir = emergency + arise.
    * idea + surgir = idea + come up.
    * oportunidad + surgir = opportunity + arise.
    * peligro + surgir = danger + arise.
    * prejuicio + surgir = prejudice + arise.
    * problema + surgir = problem + arise, problem + surface, problem + come with.
    * según surja la ocasión = as the occasion arises.
    * situación + surgir = situation + arise.
    * surgiendo de nuevas = on the rebound.
    * surgir amenazadoramente = rear + its head.
    * surgir de = arise out of, be rooted in, develop out of, emanate from, grow out of, stem from, spin off, come out of, spring off from, be born of.
    * surgir de nuevo = re-arise.
    * surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.
    * surgir la circunstancia = circumstance + arise.
    * surgir malentendidos = arise + misunderstandings.
    * surgir sospechas = arise + suspicion.
    * surgir una complicación = arise + complication.
    * surgir una cuestión = issue + arise, arise + question.
    * surgir una dificultad = arise + difficulty.
    * surgir una necesidad = need + arise.
    * surgir una ocasión = occasion + arise.
    * surgir un defecto = arise + fault.
    * surgir un problema de credibilidad = credibility gap + arise.

    * * *
    surgir [I7 ]
    vi
    1 «manantial» to rise
    un chorro surgía de entre las rocas water gushed from o spouted out from between the rocks
    2 (aparecer, salir) «problema/dificultad» to arise, come up, emerge; «interés/sentimiento» to develop, emerge; «idea» to emerge, come up
    han surgido impedimentos de última hora some last-minute problems have come up o arisen
    ¿y cómo surgió ese tema? and how did that subject come up o crop up?
    el amor que surgió entre ellos the love that sprang up between them
    surgir DE algo:
    una silueta surgió de entre las sombras a shape rose up from o loomed up out of the shadows
    de la familia han surgido muchos músicos the family has produced many musicians
    han surgido muchas empresas de este tipo a lot of companies of this kind have sprung up o emerged
    el movimiento surgió como respuesta a esta injusticia the movement came into being as a response to o arose in response to this injustice
    3 (desprenderse, deducirse) surgir DE algo:
    del informe surge que … the report shows that …
    ¿qué surge de todo esto? what can be deduced from all this?
    * * *

     

    surgir ( conjugate surgir) verbo intransitivo [ manantial] to rise;
    [problema/dificultad] to arise, come up, emerge;
    [interés/sentimiento] to develop, emerge;
    [ idea] to emerge, come up;
    [ tema] to come up, crop up;
    [movimiento/partido] to come into being, arise
    surgir verbo intransitivo
    1 (sobrevenir, aparecer) to arise, come up: surgió un imprevisto, something cropped up o came up
    una extraña figura surgió de la oscuridad, a strange shape loomed up out of the darkness
    2 (manar) to rise, spout out, spring forth
    ' surgir' also found in these entries:
    Spanish:
    brotar
    - plantearse
    - salir
    - venir
    - nacer
    English:
    arise
    - come up
    - crop up
    - emerge
    - spring up
    - come
    - crop
    - develop
    - grow
    - spring
    * * *
    surgir vi
    1. [brotar] to emerge, to spring;
    un manantial surgía entre las rocas a spring emerged among the rocks, water sprang from among the rocks
    2. [aparecer] to appear;
    surgió de detrás de las cortinas he emerged from behind the curtains;
    el rascacielos surgía entre los edificios del centro the skyscraper rose o towered above the buildings Br in the city centre o US downtown
    3. [producirse] to arise;
    se lo preguntaré si surge la ocasión I'll ask her if the opportunity arises;
    la idea surgió cuando… the idea occurred to him/her/ etc when…;
    nos surgieron varios problemas we ran into a number of problems;
    me han surgido varias dudas I have a number of queries;
    nos ha surgido una dificultad de última hora a last-minute difficulty has arisen o come up;
    están surgiendo nuevos destinos turísticos new tourist destinations are emerging o appearing;
    un banco surgido como resultado de la fusión de otros dos a bank that came into being o emerged as a result of the merger of two other banks;
    un movimiento surgido tras la guerra a movement which emerged after the war
    * * *
    v/i
    1 fig
    emerge; de problema tb come up
    2 de agua spout
    * * *
    surgir {35} vi
    : to rise, to arise, to emerge
    * * *
    surgir vb to come up [pt. came; pp. come] / to arise [pt. arose; pp. arisen]

    Spanish-English dictionary > surgir

  • 6 descifrar

    v.
    1 to decipher (clave, mensaje).
    ¿has descifrado las instrucciones? have you managed to make sense of the instructions?
    Helga descifró el código sin problema Helga deciphered the code easily.
    2 to work out (motivos, intenciones).
    3 to reverse-engineer, to crack.
    Los analistas descifran el código fuente Analysts crack the source code.
    4 to figure out, to understand.
    * * *
    1 to decipher, decode
    2 figurado (llegar a comprender) to solve, figure out
    * * *
    verb
    to decipher, decode
    * * *
    VT
    1) (=descodificar) [+ escritura] to decipher, make out; [+ mensaje] to decode
    2) (=resolver) [+ problema] to puzzle out; [+ misterio] to unravel
    * * *
    verbo transitivo
    a) < mensaje> to decode, decipher; <escritura/jeroglífico/código> to decipher
    b) <misterio/enigma> to work out, figure out
    * * *
    = decipher, decode, decrypt, unscramble.
    Ex. Such redundant entries are difficult to decipher and expensive to produce and maintain.
    Ex. The microprocessor operates in three steps: (a) fetch the instruction from memory; (b) decode the instruction; (c) execute the instruction.
    Ex. This paper describes methods for obtaining and using PGP to encrypt and decrypt electronic mail messages.
    Ex. If a directory, similar to the telephone directory, is published listing personal keys it becomes possible for a scrambled message to be sent to anyone, which only the intended recipient can unscramble.
    ----
    * difícil de descifrar = cryptic.
    * programa para descifrar contraseñas = password cracking programme.
    * * *
    verbo transitivo
    a) < mensaje> to decode, decipher; <escritura/jeroglífico/código> to decipher
    b) <misterio/enigma> to work out, figure out
    * * *
    = decipher, decode, decrypt, unscramble.

    Ex: Such redundant entries are difficult to decipher and expensive to produce and maintain.

    Ex: The microprocessor operates in three steps: (a) fetch the instruction from memory; (b) decode the instruction; (c) execute the instruction.
    Ex: This paper describes methods for obtaining and using PGP to encrypt and decrypt electronic mail messages.
    Ex: If a directory, similar to the telephone directory, is published listing personal keys it becomes possible for a scrambled message to be sent to anyone, which only the intended recipient can unscramble.
    * difícil de descifrar = cryptic.
    * programa para descifrar contraseñas = password cracking programme.

    * * *
    descifrar [A1 ]
    vt
    1 ‹mensaje› to decode, decipher; ‹código› to decipher, break, crack; ‹escritura/jeroglífico› to decipher
    nadie pudo descifrar qué había querido decir no one could work out what he had meant
    no logro descifrar qué dice aquí I can't make out o decipher what it says here
    2 ‹misterio/enigma› to work out, figure out
    * * *

    descifrar ( conjugate descifrar) verbo transitivo

    escritura/jeroglífico/código to decipher
    b)misterio/enigma to work out, figure out

    descifrar verbo transitivo to decipher
    (un mensaje) decode
    (un misterio) to solve
    (los motivos, las causas) to figure out
    ' descifrar' also found in these entries:
    Spanish:
    interpretar
    English:
    break
    - decipher
    - decode
    - fathom
    - make out
    - read
    - crack
    - make
    * * *
    1. [clave, código] to decipher, to crack;
    [mensaje, jeroglífico] to decipher;
    ¿has descifrado las instrucciones? have you managed to make sense of the instructions?;
    cuesta descifrar su letra it's difficult to make out o decipher her handwriting
    2. [motivos, intenciones] to work out;
    [misterio] to solve; [problemas] to puzzle out;
    no consigo descifrar lo que quiere decir I can't make out what he's trying to say
    3. Informát to decrypt
    * * *
    v/t decipher; fig
    work out
    * * *
    : to decipher, to decode

    Spanish-English dictionary > descifrar

См. также в других словарях:

  • source listing — detailing of sources …   English contemporary dictionary

  • Listing (computer) — Extract of a BASIC listing A listing or program listing is a printed list of lines of computer code or digital data (in human readable form). In the early days of programming, it was used to hand check a program and as permanent storage. It was… …   Wikipedia

  • source code — noun program instructions written as an ASCII text file; must be translated by a compiler or interpreter or assembler into the object code for a particular computer before execution • Hypernyms: ↑ASCII text file * * * noun : computer code in its… …   Useful english dictionary

  • Source Tags & Codes — Infobox Album | Name = Source Tags Codes Type = Album Artist = ...And You Will Know Us by the Trail of Dead Released = February 26, 2002 Recorded = Genre = Rock Length = 45:54 Label = Interscope Records Producer = Michael McCarthy, ...And You… …   Wikipedia

  • Source (album) — Infobox Album | Name = Source Type = studio Artist = The Duskfall Released = December 30, 2003 Recorded = September / August 2003, Dug Out Studios Genre = Melodic death metal Length = 33:26 Label = Black Lotus Producer = The Duskfall Reviews = *… …   Wikipedia

  • Listing priority number — A listing priority number is a United States Fish and Wildlife Service (FWS) way of designating the relative priority of candidate species. Candidate species are species that the FWS believes should be listed as threatened or endangered under the …   Wikipedia

  • source code — noun Computing a text listing of commands to be compiled into an executable computer program …   English new terms dictionary

  • Creative Source (album) — Creative Source Studio album by Creative Source Released 1973 Recorded 1973 at G.M. Studios, Detroit, Michigan Overdubs at Record Plant, Los Angeles, California …   Wikipedia

  • Closer to the Source — Studio album by Leroy Hutson Released February 1978 Recorded 1977 1978 …   Wikipedia

  • Migration (Creative Source album) — Migration Studio album by Creative Source Released 1974 Recorded 1974 at Record Plant, Los Angeles, California …   Wikipedia

  • Primary source — [ [http://www.lib.umd.edu/guides/primary sources.html Primary, Secondary and Tertiary Sources, UM Libraries] ] [ [http://www.library.jcu.edu.au/LibraryGuides/primsrcs.shtml JCU Primary, Secondary Tertiary Sources] ] is a term used in a number of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»